Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/09/03 15:02:27

ys080911
ys080911 53 映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」 *主に国際映画祭での上映のための翻...
日本語

【ニコニコ生放送】
いまだ明らかにされていない予測不可能なストーリー展開と
当日発表される「土曜昼の主役争奪戦マッチ」の結果を生コメントしながら楽しめる!!
・放送日時:
①2015年9月19日(土)14時開始予定 ※「土曜昼の主役争奪戦マッチ」発表公演
②2015年9月19日(土)19時開始予定
・料金:①②共に各1,600ニコニコポイント(税込1,600円)
※生放送終了後のタイムシフト視聴が可能です。

韓国語

[싱글벙글 생방송]

아직 밝혀지지 않은 예측 불가능한 스토리 전개와
당일 발표되는 "토요일 낮의 주역 쟁탈전 매치"의 결과를 실시간 코멘트하면서 즐겨라!
방송 일시:
① 2015년 9월 19일(토) 14시 개시 예정※"토요일 낮의 주역 쟁탈전 매치" 발표 공연
② 2015년 9월 19일(토) 19시 개시 예정
·요금:① ② 각각 1,600 니코니코 포인트 (세금 포함 1,600엔)
※ 생방송 종료 후 타임 시프트 시청이 가능합니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。