Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/09/03 14:54:55

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

【ニコニコ生放送】
いまだ明らかにされていない予測不可能なストーリー展開と
当日発表される「土曜昼の主役争奪戦マッチ」の結果を生コメントしながら楽しめる!!
・放送日時:
①2015年9月19日(土)14時開始予定 ※「土曜昼の主役争奪戦マッチ」発表公演
②2015年9月19日(土)19時開始予定
・料金:①②共に各1,600ニコニコポイント(税込1,600円)
※生放送終了後のタイムシフト視聴が可能です。

韓国語

[니코니코 생방송]
아직 밝혀지지 않은 예측할 수 없는 스토리 전개와
당일 발표되는 "토요일 낮의 주역 쟁탈전 매치"의 결과를 생방송 코멘트하면서 즐길 수있다!!
· 방송 일시 :
① 2015년 9월 19일 (토) 14시 시작 예정 ※ "토요일 낮의 주역 쟁탈전 매치" 발표 공연
② 2015년 9월 19일 (토) 19시 시작 예정
· 요금 : ①② 모두 각 1,600 니코니코 포인트 (세금 포함 1,600엔)
※ 생방송 종료 후 타임 시프트 시청이 가능합니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。