翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/08/28 15:42:18
日本語
ご迷惑をおかけして大変申し訳ありません。
9月9日のアポイントメントについてですが、
私のプラハからの移動時間の都合で、予定に間に合わないので、午前11時の予定を午後3時か3時以降以降に変更していただくことは可能でしょうか。
お忙しいところ恐れいりますが、お返事お待ちしております。
英語
Sorry for causing you the trouble.
As regards with the appointment on 9th September, could you change the time from 11:00 am to 3:00 pm or after because of the time of my travelling from Prague?
Sorry to bother you, but look forward to hearing from you.