翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2015/08/20 15:22:22

英語

Additional information is required for your Amazon Payments Europe account to remain active. Please provide the requested information immediately in order to continue selling on Amazon. The additional information required is highlighted in red. Learn more

Once we have received and been able to validate your data, we can open your Selling on Amazon payment account. Otherwise we might ask for additional information. For more help, Contact Us

日本語

アマゾンの支払いのためのヨーロッパアカウントを有効にし続けるためには、新たな情報が必要です。アマゾンでの販売を続けるために要求された情報を速やかにご提供ください。詳しくは赤いハイライト部に記載されています。

情報を受け取り、確認が出来しだい、支払いアカウントでの販売を開始することができます。さらなる情報の確認が必要かもしれません。分からないことがあればご連絡ください。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/08/21 18:32:58

元の翻訳
アマゾン支払いのためのヨーロッパアカウントを有効にし続けるためには、新たな情報が必要です。アマゾンでの販売を続けるために要求された情報を速やかにご提供ください。詳しくは赤いハイライト部に記載されています。

情報を受け取り、確認が出来だい、支払いアカウントでの販売を開始することができます。さらなる情報の確認が必要かもしれません。分からいことがあればご連絡ください。

修正後
アマゾン支払いのためのヨーロッパアカウントを有効にし続けるためには、新たな情報が必要です。アマゾンでの販売を続けるために要求された情報を速やかにご提供ください。追加で必要な情報は赤いハイライト部に記載されています。

貴店からの情報を受け取りデータを有効化できまたら、支払いアカウントでの販売を開始していただくことができます。それ以外の場合はさらなる情報の確認が必要になるかもしれません。ご不明がありましたらご連絡ください。

i-will-domybest i-will-domybest 2015/08/21 21:05:45

レビューありがとうございました。大変参考になりました。

コメントを追加