翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/08/19 15:56:39
日本語
a-nation会場やmu-moにて「SUMMER of LOVE」キャンペーン開催決定!
いよいよ今週末、そして来週開催されるa-nation stadium fes.!
a-nation会場や配信サイトで「SUMMER of LOVE」キャンペーンの開催が決定しました!是非チェックしてください♪
<CD&DVD ご購入者キャンペーン概要>
★a-nation stadium fes.会場
中国語(簡体字)
决定在a-nation会场以及mu-mo举办「SUMMER of LOVE」赠品活动!
终于是本周末以及下周举办的a-nation stadium fes.!
决定在a-nation会场以及网站举办「SUMMER of LOVE」赠品活动!请前来光顾♪
<CD&DVD 对购买者实施赠品活动概要>
★a-nation stadium fes.会场
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。