翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2015/08/18 17:13:30
英語
No, it won't allow me to wait for your revised invoice. I have to pay once I buy your item. I just need you to confirm that you will refund the $20 to me after I completed the payment.
日本語
いいえ、あなたからの訂正済みのインボイスを待ってはいられません。あなたの商品を購入したら、その代金はお支払しなくてはなりませんので、支払い完了後、$20を私にご返金いただけることをご確認いただく必要があります。
レビュー ( 2 )
amarone95はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/08/19 21:38:17
特にコメントありません。
このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。
nearlynative
68
nearlynativeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/08/20 21:06:56
いうことなしです。
ありがとうございました。