翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/08/07 15:18:07

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
日本語

もちろん、今年もみなさんからの投票でベスト100を決定します☆
是非投票してください!
(投票は8/12 17:00スタート予定です)


■あなたが選ぶAAA楽曲ベスト100 Part.1
放送日時:9月15日(火) 19:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230573743

■あなたが選ぶAAA楽曲ベスト100 Part.2
放送日時:9月16日(水) 19:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230574076

中国語(簡体字)

当然,今年也同样由粉丝们的投票选出BEST 100☆
一定要投票哦!
(投票预定开始于8/12 17:00)

■您所选取的AAA乐曲BEST 100 PART.1
播放日期:9月15日(二)19:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230573743

■您所选取的AAA乐曲BEST 100 PART.2
播放日期:9月16日(三)19:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230574076

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。