翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2015/08/04 23:08:14
英語
Data scientists to CEOs: You can’t handle the truth
Too many big data initiatives fail because companies, top to bottom, aren’t committed to the truth in analytics. Let me explain.
In January 2015, the Economist Intelligence Unit (EIU) and Teradata (full disclosure: also my employer) released the results of a major study aimed at identifying how businesses that are successful at being data-driven differ from those that are not.
日本語
データ科学者からCEOのみなさんへ「あなたは真実に対処できない」
あまりに多くのビッグデータへの取り組みが失敗しているのは、企業が徹底してアナリティクス(分析論)における真実にコミットしていなためだ。説明しよう。
2015年1月、Economist Intelligence Unit(EIU)とTeradata(情報の全面開示:私の雇用主でもある)が、データ駆動において成功している企業とそうではない企業が、どのように違うのかを突き止めることを目的とした大規模な研究を発表した。
備考:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。その1/2
http://venturebeat.com/2015/08/01/data-scientists-to-ceos-you-cant-handle-the-truth/
該当記事です。その1/2
http://venturebeat.com/2015/08/01/data-scientists-to-ceos-you-cant-handle-the-truth/
完璧です!