Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/07/30 23:47:37

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

Thank you for contacting us. We wanted to provide you with a reply indicating
we have received your email, and let you know we have forwarded your inquiry to
the appropriate representative. You will be contacted shortly. If you have any
additional questions or concerns regarding this, please feel free to call in to
our customer service center or simply reply to this email.

日本語

ご連絡ありがとうございます。お客様のメールを受け取り、メールを適切な部署に転送したことをお知らせするために御連絡させて頂いております。まもなく担当部署から連絡があると思います。他にご不明な点やご懸念がございましたら、遠慮なく弊社カスタマーサービスセンターにご連絡くださるか、本メールにご返信ください。

レビュー ( 1 )

mame6 52
mame6はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/08/03 15:10:15

丁寧に訳されていると思います。

コメントを追加