Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/07/30 11:33:24

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
日本語

ニンテンドー3DSのHOMEメニューのきせかえに「東京女子流」登場!

ニンテンドー3DSのHOMEメニューのきせかえに登場!



ニンテンドー3DS(™)の「HOMEメニュー」をきせかえて、
お好みにカスタマイズすることができる「テーマ」に、
東京女子流「Never ever」が追加されました。
もちろんテーマのBGMは「Never ever」です。
ニンテンドー3DSのHOMEメニューを「Never ever」の世界に♪

中国語(簡体字)

任天堂3DS首页菜单换肤中,”东京女子流“登场!

任天堂3DS首页菜单换肤中登场!

通过任天堂3DS的”首页菜单“换肤,
在可自行定制的“主题“里,
追加了东京女子流《Never ever》。
当然,BGM也是《Never ever》。
将任天堂3DS的首页菜单装扮成《Never ever》的世界吧♪

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください