Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )

評価: 51 / 1 Review / 2015/07/29 02:55:32

スペイン語

Buenas tardes, la direccion de entrega es correcta .
Si he entendido bien traeran el pequeño y yo entregare al momento el grande
¿es asi???

日本語

こんにちは、引き渡しの場所は合っています。
私が正しく理解できているとしたら、彼らは小さいものを持ってきて、私はすぐに大きいものを渡します。
こんな感じでしょうか?

レビュー ( 1 )

3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/07/30 08:29:11

元の翻訳
こんにちは、引き渡しの場所は合っています。
私が正しく理解できているとしたら、彼らは小さいものを持ってきて、私はすぐに大きいものを渡します。
こんな感じでしょうか?

修正後
こんにちは、引き渡し(配達住所)の場所は合っています。
私が正しく理解できているとしたら、彼らは小さいものを持ってきて、その時に私はすぐに大きいものを渡します。
それで合っているでしょうか?

コメントを追加