翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 40 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2015/07/20 15:45:39
○○ 様
こんにちは、お久しぶりです。
追加仕入れお願いします。
商品名(アイテム#○○)
Sサイズを100個
Mサイズを150個
Lサイズを100個お願いしたいです。
お値段は前回と同じで大丈夫でしょうか?
今回は銀行振り込みでお願いできればと思います。
振込先を教えていただければ可能な限り早く入金します。
配送先は下記になります。
-----------------
東京都新宿区・・・・
-----------------
配送料も分かり次第連絡をしていただければと思います。
よろしくお願いします。
Mr/Ms ○○
Hello, it has been some time.
Thank you for your additional purchase.
Product Name (Item # ○○)
100 pieces of S size
150 pieces of M size
The L size is 100 want to ask.
The price What okay the same as last time?
This time, I think if you can help by bank transfer.
And payment as soon as possible if you can tell me the payee.
Destination will be like the following.
-----------------
Shinjuku-ku, Tokyo ...
-----------------
I think if it is possible to contact as soon understand also shipping charges.
Nice to meet you.