Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/07/18 19:51:43

m-nao
m-nao 52 看護師、保健師として勤務しております。 2か月程留学したことはありま...
日本語

ご返信ありがとうございます。
すみません。
私があなたからのメールを間違って解釈してしまったようです。
私は貴行内に今回の件に対応できる別の部署があり、そこにつないでもらえるものと思って先のメールを出してしまいました。
状況は理解できましたので、納税先に問い合わせてみます。
丁寧なご対応ありがとうございました。

英語

Thank you for the response.
It seems that I mistakenly interpreted your mail.
I thought you have an another department to deal with this matter and it would be transferred there so, I sent the previous mail.

I understood the situation, I'm inquiring about this matter to tax office.
Thank you for the polite reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 銀行員とのやりとりのメール文です。