翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/07/18 00:14:37

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

このたびは商品に不備がありましたようで申し訳ございませんでした。
日本からM80の商品を発注しお客様に発送したのですが、ミスがあったようです。
大変申し訳ございません。
お手数ですが、返送をお願いいたします。
そして送料を教えてください。
私たちは送料を含めた金額を返金いたします。
お返事お待ちしております。

英語

Sorry that the item had a failure.
We ordered M80 from Japan and sent it to you, but it seems like there was an error.
We are very sorry about this.
We are afraid to take your time, but please kindly return it.
Also, please let us know the shipping cost.
We will refund the amount including shipping cost.
We will be waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません