翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/17 14:44:19

mimi_snail
mimi_snail 50 中国語歴20年。広東系マレーシア華僑の夫と結婚して15年。クアラルンプール...
日本語

■EnjoyJapan!を「walkerland」さんの方でも掲載していただける件について

以下、少しご相談がございますが、ご確認よろしくお願いします。

●確認事項

1,「 7/17-7/27スケジュール10日間ののバナー広告露出のバナーサイズは、300*250 また 300*80」

スケジュールですが、弊社バナーや準備など7/17〜27日のスケジュールでは難しい状況です。
8月上旬くらいの日程で同じ期間で調整をお願いすることは可能でしょうか?

中国語(繁体字)

■有關 刊登«Enjoy Japan!»在貴誌«walkerland»之事

以下有事情想跟貴誌商量,請過目。

●需確認事件
1, 關於 10天期間 7/17-7/27 的橫幅廣告
廣告尺碼 300*250 或 300*80

為了制造弊社廣告和其他準備,7/17〜27的日程,恐怕來不及。
我希望貴誌延期這日程延遲到8月頭,同樣期間。
請多多包涵。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません