Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/07/16 11:07:51

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

サマー・コレクション・アルバム「SUMMER of LOVE」SPOT公開!

いよいよ来週、7月22日発売となるSUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOVE」。
本日SPOTがYouTubeにて公開となりました!
是非チェックしてみてくださいね!

●倖田來未 / 「SUMMER of LOVE」SPOT (DANCE ver.)


●倖田來未 / 「SUMMER of LOVE」SPOT (POP ver.)

韓国語

서머 콜렉션 앨범 "SUMMER of LOVE" SPOT 공개!

드디어 다음 주, 7월 22일 발매되는 SUMMER COLLECTION ALBUM "SUMMER of LOVE".
오늘 SPOT가 YouTube에서 공개되었습니다!
꼭 체크해보세요!

● KUMI KODA/ "SUMMER of LOVE" SPOT (DANCE ver.)


● KUMI KODA/ "SUMMER of LOVE" SPOT (POP ver.)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。