Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/07/16 11:34:34

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
日本語

サマー・コレクション・アルバム「SUMMER of LOVE」SPOT公開!

いよいよ来週、7月22日発売となるSUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOVE」。
本日SPOTがYouTubeにて公開となりました!
是非チェックしてみてくださいね!

●倖田來未 / 「SUMMER of LOVE」SPOT (DANCE ver.)


●倖田來未 / 「SUMMER of LOVE」SPOT (POP ver.)

韓国語

써머 컬렉션 앨범 <SUMMER of LOVE> 공개!

드디어 다음주 7월22일에 발매되는 SUMMER COLLECTION ALBUM <SUMMER of LOVE>.
금일 SPOT이 YouTube에서 공개됩니다!
부디 체크해 보십시오!

●KUMI KODA / <SUMMER of LOVE> SPOT (DANCE ver.)


●KUMI KODA / <SUMMER of LOVE> SPOT (POP ver.)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。