翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/07/09 17:45:05

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
日本語

町家を改装したくつろげる店内では、週替わりの『旅人カレー』や自家製『マサラチャイ』などが楽しめます。
イベントスペースとしてトークライブや映画上映会などのイベントも随時開催しているほか、アーティスト支援活動として絵画・イラスト・写真などのギャラリー展示も行っています。
「お手洗いだけでも気軽にご利用ください」との事ですので、お気軽に訪ねてみてください!

604-8414
京都市中京区西ノ京小倉町4-11
http://gypsy-house.net/

中国語(簡体字)

铺面房改装后让人放送的店里,可以享受每周不同的“旅人咖喱”和自家制“马萨拉柴”。
在活动空间里脱口现场秀和电影上映会等活动也不定期举行之外,还举办支援艺人活动的绘画·手绘·写真等画展。
”仅使用洗手间也很受欢迎”,所以请随便进来吧!

604-8414
京都市中京区西之京小仓町4-11
http://gypsy-house.net/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません