Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/07/02 18:18:09

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

  5回目となる今回の岡崎ときあかりは,琳派四百年を記念し,映像テーマを「現代の琳派」とします。照射する作品は,京都の学生やクリエイター等を対象とし た映像制作ワークショップを通じて提出された作品や,一般応募の作品を予定しています。また,「岡崎ときあかりアワード」として作品の審査・表彰を実施し ます。
 主催   京都岡崎魅力づくり推進協議会
       (事務局:総合企画局市民協働政策推進室  問合せ:075-222-4178)

英語

This 5th Okazaki Time and Light is to be held with its picture theme of "Modern Rimpa School (of painting)" in commemoration of 400th anniversary of Rimpa School. The works to be irradiated are planned to be from those submitted through the picture production workshop for the students and the creators of Kyoto and those of general application. Furthermore, the examination and commendation of the work named as "Okazaki Time and Light Award" will be carried out.

Host: Kyoto Okazaki Charm Promotion Meeting
(Secretariat: Citizen Collaboration Policy Promotion Room, General Planning Division

Inquiry: 075-222-4178

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません