翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/07/02 17:57:30

cameron
cameron 50 これからも、conyacとconyacと関わる多くの優秀な翻訳者と共に成長...
日本語


 当日は,その岡崎公園を中心に,動物園や美術館など岡崎エリア内の各施設においても特別な催しや,来訪者に回遊しながら楽しんでいただける周辺店舗等との連携企画を行うなど,地域が一体となって岡崎を盛り上げます!


1 全体概要
(1)日時  平成27年9月19日(土曜日)・20日(日曜日)
        ※それぞれの催しにより開始・終了時間は異なります。
(2)場所  岡崎エリア一帯

中国語(簡体字)

 当天会以冈崎公园为中心,动物园以及美术馆等冈崎区域内的各项施设也都会举办特别活动,周边的店铺也都配合活动让来场者可以一边在会场内闲逛一边参观,是整个冈崎都融为一体的盛大飨宴!

1 活動簡介
(1)時間  2015年9月19日(周六)・20日(周日)
        ※各活動將有各自的的開始及結束時間。
(2)地点  冈崎区域一带

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません