翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/06/15 00:04:06
日本語
ご質問ありがとうございます。
こちらの商品はAIRMAILで発送いたしますので
追跡番号はございません。
ほかに質問がございましたら私たちにメールを
ください。
それでは商品の到着までしばらくの間お待ちくださいませ。
英語
Thank you for asking.
We will make the delivery via ARIMAIL, so there will be no tracking number.
If there is any other question, please do not hesitate to email us.
The product will be delivered shortly, and we thank you for your patience.