翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/11 12:17:04

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

You’ll get a shipping confirmation email when your replacement is on its way to you. If we’re not able to issue your replacement as expected, we’ll be in touch.

I do hope this helps Keishirou. If you have any other questions, in the meantime please come back to me. Always happy to help.

Best wishes,

日本語

交換品が発送されましたら発送確認メールをお送りいたします。交換品の手配ができない場合はご連絡差し上げます。

Keishirouさんのお役に立てたことを願います。ご質問がございましたらご連絡ください。いつでも喜んでお答えいたします。

敬具

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません