翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/26 11:22:33

kei_k
kei_k 50 IT翻訳歴7年、ゲーム字幕翻訳歴2年。 バベル翻訳学院本科通信部終了。I...
日本語

●の決済を済ませたから確認して、なるべく早く到着する方法で発送してほしい。

それとイーベイを通さずに直接取引をしてもらうことは可能か?
そうすれば手数料分が安くなりお互いに得をする。

私はあなたと継続して取引がしたい。

また大きく購入を検討している。

●●は■■ドルまで安くすることはできますか?

英語

Hi, I've made a payment for ●. Please ship them with the quickest shipping method.

By the way, could I deal directly with you without using Ebay system. That would cost less for both of us.

I would like to continue business with you.

Besides, I'm considering to purchase from you more widely. Could you give me a discount for ●● to ■■ dollars?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません