翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/01 22:56:12
送料の優遇の件、ありがとうございます。
2set購入で送料無料ということですが、
どのように購入すれば、
送料無料が適用されますか?
できれば、2set購入で送料無料の
プロモーションコードをいただけませんか?
毎回メールにて問い合わせをしていると、
お互いに時間をとられてしまいますので...
それと、以前から問い合わせしている下記商品のSサイズですが、
いつ頃入荷予定でしょうか?
以前は1週間程で入荷とのことでしたが...
なるべくすぐに欲しいので、
早急に対応していただけるとありがたいです。
Thank you for the favorable shipping cost.
You mentioned that the shipping cost would be free if I purchase 2 sets.
How can I buy so that free shipping will be applied?
Could you offer me a free shipping promotion code for the purchase of 2 sets, because it takes time for both of us to make an inquiry by e-mail each time....
Also, as for S size of the item below, when will it arrive?
You said it would arrive within about a week...
As I need it as immediately, I would appreciate if you could arrange as soon as possible.