翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/31 21:08:18

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

新たにDUCATIジャケットを一着注文するので注文書をあらたに添付します
胸部に通風用のジッパーを取り付けて下さい

REDBULLワッペンや肘パット取付等カスタムが必要なのはNo3のスーツのみです
No4は前回作成分と同じでサイズのみカスタムメードです
間違わないで下さい

ジッパーの上のカバーを添付画像のREDBULLマークのワッペンで作成して下さい
幅は8センチです

合計金額はDUCATI 2着300ドル
スーツはNo4が300ドルとNo3が340ドルですね


英語

I'm placing new order of 1 DUCAT jacket, so attached is the order sheet.
Please put zipper on chest as ventilation.

Only No3 suit needs customizing such as REDBULL emblem and elbow pad etc.
No4 is same as last time, only size is customized.
Please do not make any mistake.

Please create the cover above zipper with attached image REDBULL mark emblem.
The width is 8cm.

Total amount is DUCAT x 2 = $300
No4 suit is $300 and No3 is $340.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません