Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2011/10/25 10:24:21

ayamari
ayamari 47 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
英語

So figures in this report are most likely not accurate (much less than the actual downloads), but still it can give us the ideas of who are the top players right now.


Top apps and publishers android market-aug 2011-china 2

日本語

だから、このレポートのフィギュアは正確ではないみたい(実際のダウンロードより少ない)、しかし、我々に誰が今のトップ・プレーヤーであるかを教えてくれる。
トップアプリと出版者アンドロイド・マーケット 2011年8月中国2

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://technode.com/2011/10/17/22m-android-app-downloads-vs-78m-iphone-app-downloads-in-china-in-august-2011/