翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/27 19:21:29
日本語
幼い頃に行った公園の噴水、庭に広げた子供プール。
遊びの中でいつも近くにあった水辺。
水面をバシャバシャと指で当て揺らしたときの、指に付いた"あぶく"を表現したシリーズです。
英語
Fountain in the park where I used to go as a child. Kid's poll spread in the garden.
Beach side which was always around me when I played.
This is the series expressing "bubbles" on my fingers when I tapped water surface by my fingers.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ジュエリーの説明文です。宜しくお願い致します。