翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/05/27 19:21:53
[削除済みユーザ]
52
5~8、14~18歳まで英国滞在の帰国子女。
日本語
幼い頃に行った公園の噴水、庭に広げた子供プール。
遊びの中でいつも近くにあった水辺。
水面をバシャバシャと指で当て揺らしたときの、指に付いた"あぶく"を表現したシリーズです。
英語
The fountain in a park you may have visited when you were young and a bathing pool for children spread out in the garden.
The waterside was always there in play.
This is a series expressing "water bubbles" sticking on your fingers when you may have splashed the water with your fingers
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ジュエリーの説明文です。宜しくお願い致します。