翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 3 Reviews / 2015/05/24 13:37:42

英語

thanks, I just paid for it, Please make sure everything ok and included the polaroid back for fuji fp 100C as shown in the pictures, and ship it out asap with care

forgot to ask does this comes with the dark slide for the polaroid?, please included it if comes with one

日本語

ありがとうございます。ちょうどお金を払いました。写真に写っている通りにFuji Fp 100Cのポラロイドバックが付属していて、何も問題が無いことを確かめてくださいね。そしてなるべく早くかつ丁寧に発送してください。

訊くのを忘れていましたがこの製品にポラロイド用のダークスライドは付属しますか?もしそうならそれも含めて発送してください。

レビュー ( 3 )

planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/05/25 15:07:12

適切に訳されていると思います。

コメントを追加
hidessy 61 当プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 主に英語→日本...
hidessyはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/05/25 17:22:33

元の翻訳
ありがとうございます。ちょうど金を払いました。写真に写っている通りにFuji Fp 100Cのポラロイドバックが付属していて、何も問題無いことをかめてくださいね。そしてなるべく早くかつ丁寧に発送してください。

訊くのを忘れていましたがこの製品にポラロイド用のダークスライドは付属しますか?もしそうならそれも含めて発送してください。

修正後
ありがとうございます。ちょうど今、代金をところです。写真通りにFuji Fp 100Cのポラロイドバックが付属していて、何も問題無いかどうか事前に認してくださいね。そしてなるべく早くかつ丁寧に発送してください。

訊くのを忘れていましたがこの製品にポラロイド用のダークスライドは付属していますか?もしそうならそれも含めて発送してください。

コメントを追加
mame6 52
mame6はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/05/26 13:18:58

いい訳だと思います。

コメントを追加