翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ ロシア語 / 0 Reviews / 2015/05/22 16:02:32

z_elena_1
z_elena_1 52 I am a native Russian person current...
日本語

商品の発送は5月26日の予定になっています。
5月26日までに順調に発送されますか?
商品の注文をしてから発送まで1か月以上たっていますので
きちんと発送されるか心配しております。
ご返信をお待ちしております。

英語

The shipping of the item is scheduled for May, 26th.
Will it be sent without any problems on May, 26th?
More than a month has passed from the date that the order was placed until shipping,
so I'm worrying if it will be properly shipped.
I am looking forward to receiving your response.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません