Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/05/21 05:59:49

bluecoral
bluecoral 52 ブランクが空いていましたが最近になり翻訳熱が再開し。まだまだ未熟者ですが自...
英語

The item arrives, but they don't properly fit in disc , in the list its said box.
It docent fit either. Im sending a msg upfront, before i review.
I waited 3 weeks, not for this...

日本語

商品が届きましたが、きちんとディスクが入りません。
箱に書かれている説明に従っても入りません。
レビューする前にメッセージを送っています。
この為に3週間待たされてしまったなんて…

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/05/22 08:17:23

Good.

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加