翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/19 13:02:27
日本語
そうですね。検品後、新しいAAAを送ってください。新しいAAAが届いてからとなりますが、不良品のAAAは返送しますか?送料は請求します。
新しいAAAを発送したらメールをください。お返事をお待ちしております。
英語
That's right. Please send new AAA. After receiving new AAA, should I return AAA with a failure? I will charge the shipping cost.
Please send me an email when you send new AAA. I'll be waiting for your reply.