翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/05/19 13:02:10
日本語
そうですね。検品後、新しいAAAを送ってください。新しいAAAが届いてからとなりますが、不良品のAAAは返送しますか?送料は請求します。
新しいAAAを発送したらメールをください。お返事をお待ちしております。
英語
I agree. After inspection, please send me a new AAA. Once I receive the new AAA, should I send back the defective AAA? I will ask you to pay the return shipping fee.
Once you ship the new AAA, please email me. I am looking forward to your reply.