Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/05/19 10:26:22

corner
corner 52 翻訳経験10年、専門は医薬翻訳者として主に安全性報告、症例経過、治験プロト...
英語

Are the camera included charger and battery ?
What is the total shutter actuation?
May I ask u what is the reserve price ?

Ok please declear low price part lens 57us on the box.

I would like to do what eBay calls a combined purchase.
I would like to buy this item (which is due in one day), as well as the Keepall 60 Boston Bag on your posting (that is due in 3 days), to purchase both.

日本語

このカメラはチャージャーとバッテリー込みでしょうか?
シャッター作動総数はどれくらいですか?
最低競売価格を伺ってもいいでしょうか?

はい、箱にある$57のレンズの安い値段を教えて下さい。

希望としては、ebayが言うところの「combined purchase(まとめ買い)」がしたいのですが。
(残り日数1日の)このアイテムの他に、別で掲載しているKeepall 60 Boston Bag(残り日数3日)2つを同時購入したいのですが。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません