翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/15 08:45:04
In an interview with VentureBeat, TunnelBear cofounder Ryan Dochuk says that his company has faced no external pressure or door-knocking from Hollywood or anywhere else regarding its VPN services. “We haven’t encountered any negative feedback about TunnelBear — it really hasn’t been a focus of TunnelBear,” he said. “We’ve never been contacted by any content providers.”
While he says that the company doesn’t actively monitor what TunnelBear is used for, citing feedback from the users he adds that the main use-case for TunnelBear has been privacy-related. “We also have a large number of users in censored countries which use TunnelBear to connect to services like Twitter, Facebook and YouTube,” he added.
VentureBeatとのインタビューの中で、TunnelBearの共同創立者であるRyan Dochuk氏は、VPNサービスに関してハリウッドその他のところからいかなる圧力も警告も受けたことはないとコメントしている。「TunnelBearに関してネガティブなフィードバックを見かけたことはありません。それは本当にTunnelBearが重視していたことではありませんでした」とした上で、「コンテンツプロバイダーから連絡を受けたこともないです」と、彼は述べている。
彼によると同社はTunnelBearの用途を積極的にモニターしているわけではないが、ユーザからのフィードバックを引用しつつTunnelBearの主たるユースケースはプライバシー関連であるという。 「TunnelBearをTwitter、Facebook、YouTubeなどのサービスにつなげるために使用しているユーザは、検閲が行われている国に多くいます」と、彼は付け加えた。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません該当記事です。その1/2
http://venturebeat.com/2015/05/12/meet-tunnelbear-the-gorgeous-vpn-app-that-wants-to-bring-online-privacy-to-everyone/