Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/05/13 11:26:41

ishiotoko
ishiotoko 60 Hi, I can handle Japanese, English, a...
英語



We received your appeal for your eBay account and appreciate you taking the time to contact us.



After a thorough review of the account, I show that your account was found to be linked by similar contact information, financial information and account behavior to the following restricted/suspended account:


mints_house


日本語

eBayアカウント用のアピール文を受け取りました。ご連絡を頂き、またお手数をおかけし、有難うございました。

一通りアカウントについて確認をさせて頂いたところ、あなたのアカウントは以下のmints_houseという制限・一時停止中のアカウントと、連絡先情報、財務情報、そしてアカウント履歴が類似しており、つながりが認められました。

mints_house

レビュー ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/05/14 14:41:12

元の翻訳
eBayアカウント用のアピール文を受け取りました。ご連絡を頂き、またお手数をおかけし、有難うございました

一通りアカウントについて確認をさせて頂いたところ、あなたのアカウントは下のmints_houseという制限・一時停止中のアカウントと、連絡先情報、財務情報、そしてアカウント履歴が類似しており、つながりが認められました。

mints_house

修正後
eBayアカウントに関する訴えを受け取りました。ご連絡を頂き、またお手数をおかけし、有難うございま

アカウントについて厳密な確認をおこなったところ、あなたのアカウントは下の制限・一時停止中のアカウントと、連絡先情報、財務情報、そしてアカウント履歴が類似しており、関連性が認められました。

mints_house

コメントを追加