Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2015/05/13 11:25:24

yoppo1026
yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
英語



We received your appeal for your eBay account and appreciate you taking the time to contact us.



After a thorough review of the account, I show that your account was found to be linked by similar contact information, financial information and account behavior to the following restricted/suspended account:


mints_house


日本語

お客様のeBayアカウントに関する要請を受理いたしました。お手数をおかけしました。


徹底的に見直しましたところ、お客様のアカウントが同様の連絡先情報、財務情報、アカウント性質により、以下の制限/一時停止アカウントとリンクしていることがわかりました。

mints_house

レビュー ( 2 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/05/14 11:54:29

元の翻訳
お客様のeBayアカウントに関する要請を受理いたしました。お手数をおかけしした


徹底的に見直しましたところ、お客様のアカウントが同様の連絡先情報、財務情報、アカウント性質により、以下の制限/一時停止アカウントリンクしていることがわかりました。

mints_house

修正後
お客様のeBayアカウントに関する要請を受理いたしました。わざわざご連絡いただきありがとうござい


徹底的に見直しましたところ、お客様のアカウントが、以下制限/一時停止アカウントと類似した連絡先情報、財務情報、アカウント履歴関連があることがわかりました。

mints_house

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

yoppo1026 yoppo1026 2015/05/14 12:02:05

レビュー、ありがとうございます。

コメントを追加
nearlynativeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/05/14 20:52:59

コメント欄の修正をもって、よい訳だと思います。

yoppo1026 yoppo1026 2015/05/14 20:58:03

レビュー、どうもありがとうございました。

コメントを追加