翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2015/05/02 20:42:49
Thank you for your reply.
It is very easy, I make the transfer and send you Control Number.
You pass by any branch of Western Union and get the cash in a second.
You don't pay any fees at all. It's safe, fast and easy.
I have made most of my purchases with it and my feedback is 100%.
Best Regards,
お返事は有難うございました。
これはかなり簡単で、送金してから、コントロール番号をそちらに送ります。
WESTERN UNIONのどんな支店でも、送金は現金で受けられます。
手数料は一切払う必要はありません。この方法は安全で、早くて簡単です。
たくさんの商品を購入したとき、その方法を使って、私のフェードバックは100%です。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
お返事は有難うございました。
これはかなり簡単で、送金してから、コントロール番号をそちらに送ります。
WESTERN UNIONのどんな支店でも、送金は現金で受けられます。
手数料は一切払う必要はありません。この方法は安全で、早くて簡単です。
たくさんの商品を購入したとき、その方法を使って、私のフェードバックは100%です。
修正後
お返事は有難うございました。
これはかなり簡単で、送金してから、コントロール番号をそちらに送ります。
WESTERN UNIONのどんな支店でも、送金は現金で受け取れます。
手数料は一切払う必要がありません。この方法は安全で、早くて簡単です。
ほとんどの商品をその方法で購入しており、私のフェードバックは100%です。↵
↵
よろしくお願いします。