翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/01 18:58:09

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

今回はなんと!
5月1日・2日日本武道館公演会場限定で、AAAメンバーが出演させて頂いた寝具の広告ビジュアルが入ったうちわ付きの販売となります!!
※寝具は単品での販売ではなく、5月1日・2日日本武道館公演会場限定のセット販売となります。
※浴衣は予約販売となりますので、商品が発売次第の発送となります。

英語

How great!
This time the sale is with a round fan gift as well that is printed with the bedding advertisement visual where the AAA members appeared; on May 1st and 2nd at Japan martial arts gymnasium public performance venue only!!

Note: The yukata is sold by subscription and will be delivered to purchasers as soon as it is released.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。