翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2015/04/29 20:01:20

soulsensei
soulsensei 53 Translator and Writer こちらから今まで書いた記...
日本語

入金確認しました。
ありがとうございます。
本日発送致します。
商品は畳まずに形が崩れないように梱包しました。

発送より10日程度で到着します。
サイズは商品ページを見てください。
商品のサイズは特別知りたい場所はありますか?
測ってみますので少し時間をください。

英語

I confirm receiving your payment.
Thank you very much.
I will ship off your product today.
I will package the tatami in such a way that its shape would remain intact.

It should arrive about 10 days after I ship it off.
In regards to size, please visit the products page.
Is there anything particular that you would like to find out about the product size?
Please give me some time to measure the sizes.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません