翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/04/29 19:58:53

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

入金確認しました。
ありがとうございます。
本日発送致します。
商品は畳まずに形が崩れないように梱包しました。

発送より10日程度で到着します。
サイズは商品ページを見てください。
商品のサイズは特別知りたい場所はありますか?
測ってみますので少し時間をください。

英語

I received the payment.
Thank you.
I will send your order today.
I packed the items without folding and not get deformed.

It will take about 10 days after the parcel dispatches.
Please refer to the item page for sizes.
Is there any particular size of the item you want to know?
I'll measure it so please give me little time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません