翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/29 20:10:09

yujimorizono
yujimorizono 50 大阪在住の30代会社員です。 国際物流業界で10年以上勤務しており、日々...
日本語

入金確認しました。
ありがとうございます。
本日発送致します。
商品は畳まずに形が崩れないように梱包しました。

発送より10日程度で到着します。
サイズは商品ページを見てください。
商品のサイズは特別知りたい場所はありますか?
測ってみますので少し時間をください。

英語

We have confirmed your payment.
Thank you very much.
We will ship the product today.
The product is wrapped without being folded so that it keeps the shape.

The product will arrive in about 10 days after the shipping date.
Please look at the product page for size.
Would you like to know the size of specific parts?
Please give us some time and we will measure it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません