Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/04/28 15:56:37

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

・上記プログラムエラーが改善され、現状の在庫分の見直しがされるまで、新規商品の登録につきましてはすべてストップ致します。
・新規にCSVファイルのアップロードを行う際に、実際にアップロードされたデータ内に禁止商品が含まれてないかどうかのエラーチェックのルーチン化。

出品者にはメールですぐに対応し
出品商品は全て削除致しました。
どうぞよろしくお願い致します。

英語

-Until above program error is fixed and current stock is reviews, we will stop all registration of new items.
-When uploading new CSV file, routine check will be conducted for prohibited items on data actually uploaded.

We have immediately contacted sellers by email and deleted all listings.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません