翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/28 15:57:05

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

・上記プログラムエラーが改善され、現状の在庫分の見直しがされるまで、新規商品の登録につきましてはすべてストップ致します。
・新規にCSVファイルのアップロードを行う際に、実際にアップロードされたデータ内に禁止商品が含まれてないかどうかのエラーチェックのルーチン化。

出品者にはメールですぐに対応し
出品商品は全て削除致しました。
どうぞよろしくお願い致します。

英語

We will stop the registration of all the new items until error of the above program is solved and the current inventory is reviewed.

We routinize to check the error if the items prohibited are included in the uploaded data when we upload CSV file newly.

We handled the person who listed immediately by e-mail, and deleted all the items listed.
We appreciate your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません