翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ ロシア語 / 2 Reviews / 2015/04/27 22:33:14

z_elena_1
z_elena_1 52 I am a native Russian person current...
英語

Can you please take me a photo of where the dust is? Thank you.

日本語

誇りが付いているところを写真にとっていただけないでしょうか?
よろしくお願いします。

レビュー ( 2 )

blackdiamondはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/04/29 00:57:43

元の翻訳
誇りが付いているところを写真にとっていただけないでしょうか?
よろしくお願いします。

修正後
ホコリが付いているところを写真にとっていただけないでしょうか?
よろしくお願いします。

z_elena_1 z_elena_1 2015/04/29 12:58:37

誤字にも関わらず評価していただいてありがとうございます!

コメントを追加
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/04/29 12:51:06

元の翻訳
誇りが付いているところを写真にとっていただけないでしょうか?
よろしくお願いします。

修正後
ホコリが付いているところを写真にとっていただけないでしょうか?
よろしくお願いします。

Good.

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

z_elena_1 z_elena_1 2015/04/29 12:58:40

誤字にも関わらず評価していただいてありがとうございます!

コメントを追加