翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/04/27 16:09:15

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

発送はEMSです。
発送は畳んでいいですか?
畳んで発送すればもう少しお安くなりますよ。

お受け頂ければ
梱包費も含まれているので$70でいかがですか?

英語

I send them by EMS.
May I fold them for the shipment?
If I can fold and send them out, it would be still cheaper.

If you can accept it,
how about $70 because the packing costs is included,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません