翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/04/24 11:59:39
日本語
ご連絡が遅れて申し訳ございません。
一昨日、無事に日本へ帰国しました。
このプロジェクトがうまくいくように努力していきたいと思います。
近いうちにテスト購入をして商品を送りますので今しばらくお待ちください。
引き続きよろしくお願いします。
英語
Sorry for the late reply.
I came back to Japan the day before yesterday without incident.
I will continue to make effort to successfully carry out the project.
I will make a trial purchase in the near future and send the product. So please wait a little wile.
Thank you for your continued support.