Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/04/23 12:57:01

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

メッセージありがとうございます。
商品は新品です。
箱は元の箱で届きます。
タグは付随していると思います。
商品に初期不良があった場合、返品対応は行います。
追跡番号は記載させていただきます。
よろしくお願いします。

英語

Thanks for the message.
The item is brand-new.
It comes with an original box.
I think tags are placed.
In case of initial failure, I will accept return.
I will write the tracking number.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません