Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/04/18 15:32:09

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

こんにちは こちらは銀座・三越百貨店で購入した物です。
間違えなく本物です。模造品ではありません。
写真を添付します。

カップの底に刻印があります。
Fire-King Japanにでは日本製のカップを作成し販売しております。

あなたに良い返事をしたいので
現在Fire-King Japanに問い合わせをしております。
また連絡しますのでしばらくお待ちください。

英語

Hello. This is the one I bought at Ginza Mitsukoshi department store.
There is no doubt that this is genuine. It's not a copy.
Attached is a photo.

There is a curving at the bottom of the cup.
Fire-King Japan create and sell cups made in Japan.

I'd like to make favorable reply to you so I am currently asking at Fire-King Japan.
I'll contact you later, so please kindly wait a little while.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません