Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/04/18 15:37:02

chihirooo
chihirooo 50 はじめまして。2年間のアメリカ留学を経て、現在は海外の外資系企業で働いてお...
日本語

こんにちは こちらは銀座・三越百貨店で購入した物です。
間違えなく本物です。模造品ではありません。
写真を添付します。

カップの底に刻印があります。
Fire-King Japanにでは日本製のカップを作成し販売しております。

あなたに良い返事をしたいので
現在Fire-King Japanに問い合わせをしております。
また連絡しますのでしばらくお待ちください。

英語

Good afternoon. This is what I purchased in "Ginza Mitsukoshi Hyakkaten".
It is definitely a real item, not a fake one.
I have attached a picture.

There is a sculpture on the bottom of the cup.
Fire-King Japan makes and sell cups which are made in Japan.

I would like to give you good response, so now I have inquired Fire-King Japan.
I will keep you updated. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません